第209章 指示代词“这么/那么”在四川方言中的表达方式
巴蜀散人提示您:看后求收藏(第209章 指示代词“这么/那么”在四川方言中的表达方式,那些即将消失的四川方言词汇,巴蜀散人,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
清·傅崇矩《成都通览·成都之诈骗》: “一人自言自语说,这们好的东西,才拿几个钱吗?”
以上为“这们”的资料摘录。
《西游记》第八十六回: “可怜啊! 那们个师父进去,弄做这们个师父出来也!”
《金瓶梅词话》第三十五回: “我那们说, 他强着夺去了。”
清刘省三《跻春台》卷一《过人疯》: “他们女婿来了,都不留吃晌午饭,就做得那们啬么?”
以上为“那们”的资料摘录。
四川方言“这们\/那们”,除了表达普通话的“这么\/那么”,也可表达普通话的“这样\/那样”。
普通话中,“这么\/那么”,与“这样\/那样”属于近义词,有时可以替换使用,有时则不能替换使用。如“这么\/那么”和“这样\/那样”都可以搭配动词“做”,但形容词“少”,通常就说“这么少”,不说“这样少”。
四川方言的“这们\/那们”,则都可以搭配。如:这们做,这们少。搭配动词时,有时还会加助词“子”,如:这们子做。
结合生活场景,再举例如下:
1、(国庆旅游的四川人在景区挤得受不了)早晓得这们多人,这们挤,我就不来了。
2、老李,你今天钓了那们多鱼啊?!
3、这道题嘛,该这们子做嘛。
4、今天上街买菜,才晓得菜都这们贵了。
5、老曾晓得如今有这们多粉丝朋友支持,高矮要把方言文章继续写下去!
本章未完,点击下一页继续阅读。